Mouchos, curuxas, sapos e bruxas;
demos, trasnos e diaños,
espritos das neboadas veigas;
corvos, pintigas e meigas.Feitizos das menciñeiras,
podres cañotas furadas,
fogar dos vermes e alimañas,
lume das Santas Compañas.
Mal de ollo, negros meigallos;
cheiro dos mortos, tronos e raios;
oubeos do can,
pregón da morte.
Fuciño do satiro e pe de coello,
pecadora lingua
da mala muller
casada cun home vello.
Averno de Satan e Belcebú,
lume dos cadavres ardentes,
corpos mutilados dos indecentes,
peidos dos infernais cús.
Muxido da mar embravecida,
barriga inútil da muller solteira,
falar dos gatos que andan a xaneira,
guedella porca da cabra mal parida.
Con este fol levantarei as chamas
deste lume que asemella o do inferno,
e fuxiran as bruxas a cabalo das suas escobas,
indose bañar na praia das areas gordas.
¡Oide. Oide!
os ruxidos que dan as que non poden
deixar de queimarse no augardente
quedando asi purificadas.
E cando este brevaxe pase polas nosas gorxas,
quedaremos libres dos males da nosa ialma
e de todo embruxamento.
Forzas do ar, terra, mar e lume,
vos fago esta chamada,
si é verdade que tedes mais poder que a humana xente,
eiqui e agora, facede
cos espritos dos amigos que están fora,
participen con nos de esta queimada.
Publicado el: 30 de Dic de 2006
2 Comentarios en “O Conxuro da Queimada”
Comparte tu opinión
Me reservo el derecho de eliminar aquellos comentarios que contengan un lenguaje inapropiado, spam o cualquier otro tipo de conducta fuera de lugar.






06 de Nov de 2007 a las 12:57
Considero que a día de hoy es necesario hacer balance de que tradiciones nos identifican, y si es el método más adecuado para ello.
Me refiero, no al fondo, si no a la forma.
El “Conxuro” de la queimada, segundo texto más visto y descargado en internet después del himno gallego, en el cual la carga de sexismo, es considerable.
¿Merecemos seguir identificándonos con un “Conxuro” en el que se hable de “la barriga inútil de la mujer soltera”, o de “la lengua pecadora de la mala mujer casada con un hombre viejo”…?
Fue concebido en 1967-68 cuando todo cuanto se dijese contra la mujer estaba permitido, incluso en público, para divertimento de los asistentes. (Época del abuelo Paco…)
Pretende ser esto solamente una reflexión sobre lo que se puede rectificar, sin necesidad de rasgarse las vestiduras.
Si opinas lo mismo, mándame un correo electrónico a sacraribeira@yahoo.es, con la palabra Conxuro Universal da Queimada y te enviaré una alternativa al actual en versión gallega y castellana.
Un saludo.
08 de Abr de 2008 a las 11:02
Estas son las dos versiones con el registro de Propiedad intelectual pertinente y ante todo “igualitario”.
Se basa en: recuerdos desde la infancia sobre nuestras supersticiones gallegas y múltiples sensaciones durante la realización de un considerable número de queimadas (en los lugares más dispares):En las fiestas Patronales de Alcalá 2004 “Justo y Pastor” con Juan Ramón Olloqui, en la salida a la vuelta al Mundo de la Volvo Ocean Race 2006, ante su majestad el Príncipe Felipe, el pasado mes de noviembre 2007.
Espero que disfruteis tanto con la tradición, como con el sabor de este brebaje: “Salud”.
CONXURO UNIVERSAL DA QUEIMADA
Maxia de oleiro que fixo esta cunca,
Poder curativo do sangue da terra,
Vento que moves as lapas do lume,
Xurden pantasmas no meu pensamento,
Érguense os bafos quitándome o alento.
Procesións de almas que non hachan descanso,
Son testemuñas da soidade no alén.
Camiñan xilandeiras na noite dos vivos,
Lendas que espertan o medo nos cativos,
Sombras que tocan na arpa do vento,
Candeas acesas que se apagan ó momento.
Asubíos e tremores no medio dos montes
Ollos que viran, corpos que expiran
Arrepío de arañas, serpes e alacráns,
Posuen xa de novo poder as miñas mans.
Espallarase de segido este ben milagreiro
Polo camiño do Apóstolo ó mundo enteiro.
Ouvea o can coma un lobo, canta a pita coma un galo,
Voan os corvos moi perto do camposanto,
Pasa das doce, perto anda a unha,
Medra a roda da mala fortuna,
Ó esmoreceren as lapas desta lumieira,
Sálvese coa poción todo aquel que queira.
Pregade conmigo para que se arrede o mal:
“-Ábrese a néboa, xa se ve a lúa.
Morren as tebras sen condicións,
Son claras mostras da salvación.
Gadaña que segas a vida nas terras,
Acaba coas meigas que neste lume berran-”.
“Achegádevos poderes e persoas de tódolos recunchos”:
Arxilas das terras das olas, caña das terras dos cañeiros,
Valentes mulleres e rexos homes das hortas do mar,
Sentímosvos connosco, para esta festa celebrar.
Polo poder dos espritos, que ti sintes pero non ves,
¡Queimada eu te fixen e Queimada ti és!
Rexistro Xeral da Propiedade Intelectual
OU – 83 / 07
Alfonso Rodríguez Vázquez
CONJURO UNIVERSAL DE LA QUEIMADA
Magia alfarera que hizo este cuenco,
Poder curativo de la sangre de la tierra,
Viento que mueves las llamas del fuego,
Surgen fantasmas en mi pensamiento,
Se alzan los vahos quitándome el aliento,
Procesiones de almas que no encuentran descanso,
Testimonios de la soledad del más allá,
Caminan silenciosas en la noche de los vivos,
Leyendas que despiertan el miedo en los niños,
Sombras que tocan el arpa del viento,
Velas encendidas que se apagan al momento,
Silbidos y temblores en medio de los montes,
Ojos que giran, cuerpos que expiran,
Horror de arañas, sierpes y alacranes,
Poseen ya de nuevo poder mis manos,
A continuación se estenderá este bien milagrero,
Por el Camino de Santiago al mundo entero,
Aulla el perro como el lobo, canta la gallina como el gallo,
Vuelan los cuervos muy cerca del Camposanto.
Pasa de las doce, ya se aproxima la una,
Crece la rueda de la mala fortuna,
Al desvanecerse las llamas de esta hoguera,
Sálvese con la poción todo aquel que quiera,
¡Rezad conmigo para que se aleje el mal!,
-“Se abre la niebla, ya se ve la luna,
Mueren las tinieblas sin condición,
Son claras muestras de salvación,
Guadaña que siegas la vida en las tierras,
Acaba con las “meigas” que en este fuego gritan”-,
Acercaros, poderes y personas de todos los rincones,
Arcilla de las tierras de las vasijas, orujo de las tierras de los destiladores,
Valientes mujeres y récios hombres de las huertas del mar,
Os sentimos con nosotros, para esta fiesta celebrar,
Por el poder de los espíritus que tú sientes, pero no ves,
¡Queimada yo te hago, Queimada tu eres!
Registro Gral. de la Propiedad Intelectual
OU –162 / 07
Alfonso Rodríguez Vázquez