<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: O Conxuro da Queimada</title>
	<atom:link href="http://www.ourense.com/conxuro-da-queimada/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ourense.com/conxuro-da-queimada/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Apr 2012 22:11:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Por: A Queimada &#8211; Receta &#124; Ourense, Cousa de Meigas</title>
		<link>http://www.ourense.com/conxuro-da-queimada/comment-page-1/#comment-5839</link>
		<dc:creator>A Queimada &#8211; Receta &#124; Ourense, Cousa de Meigas</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 17:28:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ourense.com/?p=11#comment-5839</guid>
		<description>[...] galega sino que también constituye todo un ritual debido a que mientras se la prepara se recita un conxuro para alejar meigallos  y quedar liberado de todo lo [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] galega sino que también constituye todo un ritual debido a que mientras se la prepara se recita un conxuro para alejar meigallos  y quedar liberado de todo lo [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Veronica</title>
		<link>http://www.ourense.com/conxuro-da-queimada/comment-page-1/#comment-3823</link>
		<dc:creator>Veronica</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 21:18:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ourense.com/?p=11#comment-3823</guid>
		<description>¡Disculpad! Olvide indicar la web de la que hablaba: www.queimadasgalicia.com
¡Saludos desde Compostela!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Disculpad! Olvide indicar la web de la que hablaba: <a href="http://www.queimadasgalicia.com" rel="nofollow">http://www.queimadasgalicia.com</a><br />
¡Saludos desde Compostela!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Veronica</title>
		<link>http://www.ourense.com/conxuro-da-queimada/comment-page-1/#comment-3822</link>
		<dc:creator>Veronica</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 21:13:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ourense.com/?p=11#comment-3822</guid>
		<description>Os presento una web donde encontrareis diferentes tipos de espectaculos del &quot;Conxuro da Queimada&quot;, disponibles en cualquier punto de Galicia, en diferentes idiomas y totalmente personalizables. Ademas, ofrecen tambien varios complementos para obsequiar a los asistentes, como vasitos de barro personalizados o bombones tematicos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Os presento una web donde encontrareis diferentes tipos de espectaculos del &#8220;Conxuro da Queimada&#8221;, disponibles en cualquier punto de Galicia, en diferentes idiomas y totalmente personalizables. Ademas, ofrecen tambien varios complementos para obsequiar a los asistentes, como vasitos de barro personalizados o bombones tematicos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alfonso Rodrí­guez</title>
		<link>http://www.ourense.com/conxuro-da-queimada/comment-page-1/#comment-3448</link>
		<dc:creator>Alfonso Rodrí­guez</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 10:24:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ourense.com/?p=11#comment-3448</guid>
		<description>Hola Concha.
La fecha puede ser en cualquier época del año si se refiere a la celebración de una fiesta en Galicia (Ourense) con una buena queimada.
Si se refiere a la fecha de creación del Conxuro, le diré que el CONXURO DA QUEIMADA (de Marcos Mariano íbalo) que yo refiero en un texto anterior en este blog es de 1967-68.
Si se refiere a la fecha de creación del CONXURO UNIVERSAL DA QUEIMADA (de Alfonso Rodrí­guez Vázquez) es de 2006.(sacraribeira@yahoo.es)
Teatralización &quot;dignificada&quot; de una de nuestras tradiciones de transmisión oral que más nos caracterizan, a los gallegos.
Pero huyendo del trato desfavorable que sufre la mujer en el texto del &quot;Conxuro da Queimada&quot;.
En el escenario: Un druí­da o (bardo), ojos luminiscentes, un monólogo que siempre se basará en aspectos vinculados a los asistentes y a la celebración &quot;en tiempo real&quot;.
Así­ es Galicia: &quot;Mágica....Siéntela&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Concha.<br />
La fecha puede ser en cualquier época del año si se refiere a la celebración de una fiesta en Galicia (Ourense) con una buena queimada.<br />
Si se refiere a la fecha de creación del Conxuro, le diré que el CONXURO DA QUEIMADA (de Marcos Mariano íbalo) que yo refiero en un texto anterior en este blog es de 1967-68.<br />
Si se refiere a la fecha de creación del CONXURO UNIVERSAL DA QUEIMADA (de Alfonso Rodrí­guez Vázquez) es de 2006.(sacraribeira@yahoo.es)<br />
Teatralización &#8220;dignificada&#8221; de una de nuestras tradiciones de transmisión oral que más nos caracterizan, a los gallegos.<br />
Pero huyendo del trato desfavorable que sufre la mujer en el texto del &#8220;Conxuro da Queimada&#8221;.<br />
En el escenario: Un druí­da o (bardo), ojos luminiscentes, un monólogo que siempre se basará en aspectos vinculados a los asistentes y a la celebración &#8220;en tiempo real&#8221;.<br />
Así­ es Galicia: &#8220;Mágica&#8230;.Siéntela&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: concha</title>
		<link>http://www.ourense.com/conxuro-da-queimada/comment-page-1/#comment-3356</link>
		<dc:creator>concha</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 22:05:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ourense.com/?p=11#comment-3356</guid>
		<description>me encantaria ir algun año,me interesaria saber cual es la fecha exacta.gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me encantaria ir algun año,me interesaria saber cual es la fecha exacta.gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Adeodato</title>
		<link>http://www.ourense.com/conxuro-da-queimada/comment-page-1/#comment-3272</link>
		<dc:creator>Adeodato</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 16:55:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ourense.com/?p=11#comment-3272</guid>
		<description>El Aguardiente se destiló por primera vez en la Edad Media. La tradición de hacer queimadas se remonta a los años 60</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El Aguardiente se destiló por primera vez en la Edad Media. La tradición de hacer queimadas se remonta a los años 60</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: alfonso rodrí­guez vázquez</title>
		<link>http://www.ourense.com/conxuro-da-queimada/comment-page-1/#comment-2604</link>
		<dc:creator>alfonso rodrí­guez vázquez</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 10:02:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ourense.com/?p=11#comment-2604</guid>
		<description>Estas son las dos versiones con el registro de Propiedad intelectual pertinente y ante todo &quot;igualitario&quot;.
Se basa en: recuerdos desde la infancia sobre nuestras supersticiones gallegas y múltiples sensaciones durante la realización de un considerable número de queimadas (en los lugares más dispares):En las fiestas Patronales de Alcalá 2004 &quot;Justo y Pastor&quot; con Juan Ramón Olloqui, en la salida a la vuelta al Mundo de la Volvo Ocean Race 2006, ante su majestad el Prí­ncipe Felipe, el pasado mes de noviembre 2007.

Espero que disfruteis tanto con la tradición, como con el sabor de este brebaje: &quot;Salud&quot;.

CONXURO UNIVERSAL DA QUEIMADA

Maxia de oleiro que fixo esta cunca,
Poder curativo do sangue da terra,
Vento que moves as lapas do lume,
Xurden pantasmas no meu pensamento,
Érguense os bafos quitándome o alento.

Procesións de almas que non hachan descanso,
Son testemuñas da soidade no alén.
Camiñan xilandeiras na noite dos vivos,
Lendas que espertan o medo nos cativos,
Sombras que tocan na arpa do vento,
Candeas acesas que se apagan ó momento.

Asubí­os e tremores no medio dos montes
Ollos que viran, corpos que expiran
Arrepí­o de arañas, serpes e alacráns,
Posuen xa de novo poder as miñas mans.
Espallarase de segido este ben milagreiro
Polo camiño do Apóstolo ó mundo enteiro.

Ouvea o can coma un lobo, canta a pita coma un galo,
Voan os corvos moi perto do camposanto,
Pasa das doce, perto anda a unha,
Medra a roda da mala fortuna,
Ó esmoreceren as lapas desta lumieira,
Sálvese coa poción todo aquel que queira.

Pregade conmigo para que se arrede o mal:
&quot;-íbrese a néboa, xa se ve a lúa.
Morren as tebras sen condicións,
Son claras mostras da salvación.
Gadaña que segas a vida nas terras,
Acaba coas meigas que neste lume berran-&quot;.

&quot;Achegádevos poderes e persoas de tódolos recunchos&quot;:
Arxilas das terras das olas, caña das terras dos cañeiros,
Valentes mulleres e rexos homes das hortas do mar,
Sentí­mosvos connosco, para esta festa celebrar.
Polo poder dos espritos, que ti sintes pero non ves,
¡Queimada eu te fixen e Queimada ti és!

Rexistro Xeral da Propiedade Intelectual
OU – 83 / 07
Alfonso Rodrí­guez Vázquez


CONJURO UNIVERSAL DE LA QUEIMADA

Magia alfarera que hizo este cuenco,
Poder curativo de la sangre de la tierra,
Viento que mueves las llamas del fuego,
Surgen fantasmas en mi pensamiento,
Se alzan los vahos quitándome el aliento,

Procesiones de almas que no encuentran descanso,
Testimonios de la soledad del más allá,
Caminan silenciosas en la noche de los vivos,
Leyendas que despiertan el miedo en los niños,
Sombras que tocan el arpa del viento,
Velas encendidas que se apagan al momento,

Silbidos y temblores en medio de los montes,
Ojos que giran, cuerpos que expiran,
Horror de arañas, sierpes y alacranes,
Poseen ya de nuevo poder mis manos,
A continuación se estenderá este bien milagrero,
Por el Camino de Santiago al mundo entero,

Aulla el perro como el lobo, canta la gallina como el gallo,
Vuelan los cuervos muy cerca del Camposanto.
Pasa de las doce, ya se aproxima la una, 
Crece la rueda de la mala fortuna,
Al desvanecerse las llamas de esta hoguera,
Sálvese con la poción todo aquel que quiera,

¡Rezad conmigo para que se aleje el mal!,
-&quot;Se abre la niebla, ya se ve la luna,
Mueren las tinieblas sin condición,
Son claras muestras de salvación,
Guadaña que siegas la vida en las tierras,
Acaba con las &quot;meigas&quot; que en este fuego gritan&quot;-,

Acercaros, poderes y personas de todos los rincones, 
Arcilla de las tierras de las vasijas, orujo de las tierras de los destiladores,
Valientes mujeres y récios hombres de las huertas del mar,
Os sentimos con nosotros, para esta fiesta celebrar,
Por el poder de los espí­ritus que tú sientes, pero no ves,
¡Queimada yo te hago, Queimada tu eres!

Registro Gral. de la Propiedad Intelectual
OU –162 / 07
Alfonso Rodrí­guez Vázquez</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estas son las dos versiones con el registro de Propiedad intelectual pertinente y ante todo &#8220;igualitario&#8221;.<br />
Se basa en: recuerdos desde la infancia sobre nuestras supersticiones gallegas y múltiples sensaciones durante la realización de un considerable número de queimadas (en los lugares más dispares):En las fiestas Patronales de Alcalá 2004 &#8220;Justo y Pastor&#8221; con Juan Ramón Olloqui, en la salida a la vuelta al Mundo de la Volvo Ocean Race 2006, ante su majestad el Prí­ncipe Felipe, el pasado mes de noviembre 2007.</p>
<p>Espero que disfruteis tanto con la tradición, como con el sabor de este brebaje: &#8220;Salud&#8221;.</p>
<p>CONXURO UNIVERSAL DA QUEIMADA</p>
<p>Maxia de oleiro que fixo esta cunca,<br />
Poder curativo do sangue da terra,<br />
Vento que moves as lapas do lume,<br />
Xurden pantasmas no meu pensamento,<br />
Érguense os bafos quitándome o alento.</p>
<p>Procesións de almas que non hachan descanso,<br />
Son testemuñas da soidade no alén.<br />
Camiñan xilandeiras na noite dos vivos,<br />
Lendas que espertan o medo nos cativos,<br />
Sombras que tocan na arpa do vento,<br />
Candeas acesas que se apagan ó momento.</p>
<p>Asubí­os e tremores no medio dos montes<br />
Ollos que viran, corpos que expiran<br />
Arrepí­o de arañas, serpes e alacráns,<br />
Posuen xa de novo poder as miñas mans.<br />
Espallarase de segido este ben milagreiro<br />
Polo camiño do Apóstolo ó mundo enteiro.</p>
<p>Ouvea o can coma un lobo, canta a pita coma un galo,<br />
Voan os corvos moi perto do camposanto,<br />
Pasa das doce, perto anda a unha,<br />
Medra a roda da mala fortuna,<br />
Ó esmoreceren as lapas desta lumieira,<br />
Sálvese coa poción todo aquel que queira.</p>
<p>Pregade conmigo para que se arrede o mal:<br />
&#8220;-íbrese a néboa, xa se ve a lúa.<br />
Morren as tebras sen condicións,<br />
Son claras mostras da salvación.<br />
Gadaña que segas a vida nas terras,<br />
Acaba coas meigas que neste lume berran-&#8221;.</p>
<p>&#8220;Achegádevos poderes e persoas de tódolos recunchos&#8221;:<br />
Arxilas das terras das olas, caña das terras dos cañeiros,<br />
Valentes mulleres e rexos homes das hortas do mar,<br />
Sentí­mosvos connosco, para esta festa celebrar.<br />
Polo poder dos espritos, que ti sintes pero non ves,<br />
¡Queimada eu te fixen e Queimada ti és!</p>
<p>Rexistro Xeral da Propiedade Intelectual<br />
OU – 83 / 07<br />
Alfonso Rodrí­guez Vázquez</p>
<p>CONJURO UNIVERSAL DE LA QUEIMADA</p>
<p>Magia alfarera que hizo este cuenco,<br />
Poder curativo de la sangre de la tierra,<br />
Viento que mueves las llamas del fuego,<br />
Surgen fantasmas en mi pensamiento,<br />
Se alzan los vahos quitándome el aliento,</p>
<p>Procesiones de almas que no encuentran descanso,<br />
Testimonios de la soledad del más allá,<br />
Caminan silenciosas en la noche de los vivos,<br />
Leyendas que despiertan el miedo en los niños,<br />
Sombras que tocan el arpa del viento,<br />
Velas encendidas que se apagan al momento,</p>
<p>Silbidos y temblores en medio de los montes,<br />
Ojos que giran, cuerpos que expiran,<br />
Horror de arañas, sierpes y alacranes,<br />
Poseen ya de nuevo poder mis manos,<br />
A continuación se estenderá este bien milagrero,<br />
Por el Camino de Santiago al mundo entero,</p>
<p>Aulla el perro como el lobo, canta la gallina como el gallo,<br />
Vuelan los cuervos muy cerca del Camposanto.<br />
Pasa de las doce, ya se aproxima la una,<br />
Crece la rueda de la mala fortuna,<br />
Al desvanecerse las llamas de esta hoguera,<br />
Sálvese con la poción todo aquel que quiera,</p>
<p>¡Rezad conmigo para que se aleje el mal!,<br />
-&#8221;Se abre la niebla, ya se ve la luna,<br />
Mueren las tinieblas sin condición,<br />
Son claras muestras de salvación,<br />
Guadaña que siegas la vida en las tierras,<br />
Acaba con las &#8220;meigas&#8221; que en este fuego gritan&#8221;-,</p>
<p>Acercaros, poderes y personas de todos los rincones,<br />
Arcilla de las tierras de las vasijas, orujo de las tierras de los destiladores,<br />
Valientes mujeres y récios hombres de las huertas del mar,<br />
Os sentimos con nosotros, para esta fiesta celebrar,<br />
Por el poder de los espí­ritus que tú sientes, pero no ves,<br />
¡Queimada yo te hago, Queimada tu eres!</p>
<p>Registro Gral. de la Propiedad Intelectual<br />
OU –162 / 07<br />
Alfonso Rodrí­guez Vázquez</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: alfonso</title>
		<link>http://www.ourense.com/conxuro-da-queimada/comment-page-1/#comment-2462</link>
		<dc:creator>alfonso</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 11:57:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ourense.com/?p=11#comment-2462</guid>
		<description>Considero que a dí­a de hoy es necesario hacer balance de que tradiciones nos identifican, y si es el método más adecuado para ello.
Me refiero, no al fondo, si no a la forma.
El &quot;Conxuro&quot; de la queimada, segundo texto más visto y descargado en internet después del himno gallego, en el cual la carga de sexismo, es considerable.

¿Merecemos seguir identificándonos con un &quot;Conxuro&quot; en el que se hable de &quot;la barriga inútil de la mujer soltera&quot;, o de &quot;la lengua pecadora de la mala mujer casada con un hombre viejo&quot;...?

Fue concebido en 1967-68 cuando todo cuanto se dijese contra la mujer estaba permitido, incluso en público, para divertimento de los asistentes. (Época del abuelo Paco...)

Pretende ser esto solamente una reflexión sobre lo que se puede rectificar, sin necesidad de rasgarse las vestiduras.

Si opinas lo mismo, mándame un correo electrónico a sacraribeira@yahoo.es, con la palabra Conxuro Universal da Queimada y te enviaré una alternativa al actual en versión gallega y castellana.

Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Considero que a dí­a de hoy es necesario hacer balance de que tradiciones nos identifican, y si es el método más adecuado para ello.<br />
Me refiero, no al fondo, si no a la forma.<br />
El &#8220;Conxuro&#8221; de la queimada, segundo texto más visto y descargado en internet después del himno gallego, en el cual la carga de sexismo, es considerable.</p>
<p>¿Merecemos seguir identificándonos con un &#8220;Conxuro&#8221; en el que se hable de &#8220;la barriga inútil de la mujer soltera&#8221;, o de &#8220;la lengua pecadora de la mala mujer casada con un hombre viejo&#8221;&#8230;?</p>
<p>Fue concebido en 1967-68 cuando todo cuanto se dijese contra la mujer estaba permitido, incluso en público, para divertimento de los asistentes. (Época del abuelo Paco&#8230;)</p>
<p>Pretende ser esto solamente una reflexión sobre lo que se puede rectificar, sin necesidad de rasgarse las vestiduras.</p>
<p>Si opinas lo mismo, mándame un correo electrónico a <a href="mailto:sacraribeira@yahoo.es">sacraribeira@yahoo.es</a>, con la palabra Conxuro Universal da Queimada y te enviaré una alternativa al actual en versión gallega y castellana.</p>
<p>Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

